|
Post by John Green on Apr 21, 2014 22:40:35 GMT
|
|
|
Post by garyfreeman on Apr 22, 2014 11:01:56 GMT
Wow! Twilight Zone was on UK tv in the sixties? Amazing! I didnt know that. The first i saw of it was the Granada tv showings circa 1976/77
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 22, 2014 13:15:02 GMT
Yes but it was very short-lived. The nearest I managed to get to seeing an episode at that time was the Gold Key comic series! It had a reputation of quality here though, despite very few showings in the '60s. That comic annual would have contained reprints of the U.S. comic book (they used to do that sort of thing here, even with shows that had a low profile in the U.K.).
|
|
|
Post by John Green on Apr 22, 2014 13:54:09 GMT
Yes but it was very short-lived. The nearest I managed to get to seeing an episode at that time was the Gold Key comic series! It had a reputation of quality here though, despite very few showings in the '60s. That comic annual would have contained reprints of the U.S. comic book (they used to do that sort of thing here, even with shows that had a low profile in the U.K.). Hi Lawrence, The album might have contained reprints for all I know,but the strip that's shown in one of the seller's photos looks as though it might be British,though I grant you it looks a lot like Reed Crandell's work.Is it the same sort of layout of the Gold Key strips?
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 22, 2014 14:22:39 GMT
Yes, I can see from the example there that it's a reprint. I don't think it's Reed Crandall's work though. Probably one of Gold Key's regulars as I recognise the style from other comics of the time. The painted cover looks like it could also be a modified version of one of the original comic covers.
|
|
|
Post by John Green on Apr 22, 2014 14:32:34 GMT
|
|
|
Post by John Green on Apr 22, 2014 18:37:11 GMT
It's strange that American reviewers on Amazon often complain that there are rarely English subtitles on British TV DVDs,making it "difficult to follow the dialogue".And yet I've never had trouble understanding any of the U.S.'s various accents spoken at speed.Is it that we're more attuned to American speech?
|
|
|
Post by Richard Marple on Apr 22, 2014 19:58:25 GMT
Thats interesting almost all the R2 DVD's I have of British TV have subtitles.
About the only one that would be nice to have subtitles on was the Goodness Gracious Me box set, which has many words from Indian languages dropped into the dialougue.
|
|
|
Post by John Green on Apr 22, 2014 21:00:28 GMT
Thats interesting almost all the R2 DVD's I have of British TV have subtitles. About the only one that would be nice to have subtitles on was the Goodness Gracious Me box set, which has many words from Indian languages dropped into the dialougue. I love reading the U.S. Amazon reviews of British shows-feel an unearned pride! Interesting how many people find shows such as 'New Tricks' at their local library,and how some donate copies of favourites.I've never heard of anyone over here donating DVDs like that. Fun to see how laptops and cheap multi-region players finally allowed so many Americans-still very much the minority,I'm sure-to watch Region 2 discs.Streaming helps,too,of course!
|
|
|
Post by Richard Marple on Apr 23, 2014 12:12:33 GMT
I've heard of some Americans importing R2 copies of The Magic Roundabout as the American verison was redubbed.
|
|
|
Post by John Green on Apr 23, 2014 12:58:48 GMT
I've heard of some Americans importing R2 copies of The Magic Roundabout as the American verison was redubbed. So was the British one! (Sorry,Richard,I couldn't resist...). I'm still trying to find out if the Eric Thompson live-action Babars retained the UK soundtrack.They came out on video in the U.S.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 23, 2014 13:07:58 GMT
It's strange that American reviewers on Amazon often complain that there are rarely English subtitles on British TV DVDs,making it "difficult to follow the dialogue".And yet I've never had trouble understanding any of the U.S.'s various accents spoken at speed.Is it that we're more attuned to American speech? Probably. American culture has been so successfully exported around the world that people have assimilated it fully. It doesn't seem to work in reverse though, unfortunately!
|
|
|
Post by John Green on Apr 23, 2014 17:53:01 GMT
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Apr 23, 2014 18:12:39 GMT
That one slipped out quietly -the first I'd heard of it (I only knew of the region 1 set)! A good price and nice that it has a Burke's Law episode as an extra (a series I remember watching back in the '60s but not something I'd want more than one episode of as an example - so that sorts that out! )
|
|
|
Post by John Green on Apr 23, 2014 19:58:04 GMT
That one slipped out quietly -the first I'd heard of it (I only knew of the region 1 set)! A good price and nice that it has a Burke's Law episode as an extra (a series I remember watching back in the '60s but not something I'd want more than one episode of as an example - so that sorts that out! ) It seems odd for Renown to be issuing a U.S. series,even down to the detail of the try-out.I admit my first thought was "public domain"! It worth comparing the two covers for Region 1 and 2.
|
|